Réflexion sur la relation enseignant-étudiants dans un dispositif hybride en LANSAD-sciences

Claire Chaplier

Abstract


The social and psychological aspects of communication, as factors promoting or inhibiting speech in a foreign language, have often been neglected (Décuré, 2000). The students have rarely been questioned and how they see the problem rarely been studied. This action research as reflective practice was initially designed to analyze the factors of 'success' in oral production in English in a system taking into account certain elements liked to the learner with master students in LANSAD-science in a French scientific university, Paul Sabatier University (Toulouse). Yet the author was faced with several questions in particular relational ones. She continued her discussion of practitioner-researcher because of the difficulties related to the interaction of the system and actors who have been specifically addressed in a comprehensive and interactionist approach taking into account the individual specificities including the teacher’s posture. 


Keywords


ESP course – oral production – reflective practice – socio-affective factor

Full Text:

PDF

References


Bandura A. (1986). Social foundations of thought and action, Englewood Cliffs: NJ Prentice Hall.

Bertin, J.-C., P. Gravé & J.-P Narcy-Combes. (2009). Second-language distance learning and teaching: Theoretical perspectives and didactic ergonomics, USA: IGI Global.

Bogaards P. (1991). Aptitude et affectivité dans l’apprentissage des langues étrangères, Paris: Didier.

Channouf A. (2004). Les influences inconscientes, Paris: Armand Colin.

Charlier B., N. Deschryver & D. Peraya. (2006). « Apprendre en présence et à distance: une définition des dispositifs hybrides ». In Distances et Savoirs, 4, 469-496.

Charlier B. & H. Platteaux. (2005). Effects of a blended learning system for university teachers training. Annual Conference of the European Association for Research on Learning and Instruction, Cyprus, Nicosia, 23-27th August.

Conseil de l'Europe. (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre enseigner évaluer, Paris: Didier.

Coste D. (1984). «Les discours naturels de la classe ». In Le Français dans le Monde, 183, 16-25.

Coste D. (2002). «Compétence à communiquer et compétence plurilingue». In Notions en Questions, 6, 115-123.

Daele A. & S. Lusalusa. (2003). “Les apprentissages vécus par les étudiants ». In B. Charlier, D. Peraya (eds.), Technologie et innovation en pédagogie. Dispositifs innovants de formation pour l’enseignement supérieur (pp. 163-177). Bruxelles: De Boeck.

Décuré N. (2000). »Je suis timide et je n’ai rien à dire mais je me soigne». In EDL, 11, 33-50.

Demaizière F. & J,-P. Narcy-Combes. (2007). « Du positionnement épistémologique aux données de terrain ». http://wwwacedle.org/IM pdf G/pdf/Demaiziere-Narcy_cah4.

Develay M. (2001). Propos sur les sciences de l’éducation, Issy-les-Moulineaux: ESF.

Dörnyei Z. (2007). Research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative, and mixed methodologies, Oxford: Oxford University Press.

Dörnyei Z. (2009). The psychology of second language acquisition, Oxford: Oxford University Press.

Foucault M. (1976). La volonté de savoir, Histoire de la sexualité, (vol. I), Paris: Gallimard.

Gardner H., M. Kornhaber & W. Wake. (1996). Intelligence: Multiple perspectives, Fort Worth, TX: Harcourt Brace.

Guichon N. (2006). Langues et TICE, Méthodologie de conception multimédia, Paris: Ophrys.

Juan S. (1999). Méthodes de recherche en sciences sociohumaines, Paris: PUF.

Macintyre P. D. & C. Charos. (1996). “Personality, attitudes, and affect as predictors of second language communication”. In Journal of Language and Social Psychology, 15, 3-26.

Narcy-Combes J.-P. (2005). Didactique des langues et TIC, Paris: Ophrys.

Narcy-Combes J.-P. (2006). «La didactique de L2 à la croisée des chemins ». Les Cahiers de l'Acedle, numéro 2. http://acedle.org/IMG/pdf/Narcy-JP_cah2.pdf

Narcy-Combes J.-P. (2010). «Communications scientifiques orales en anglais : un exemple d’entraînement ». In Cahiers de l’APLIUT, Vol.XXIX, 3, 22-35.

Norton Peirce B. (1995). “Social identity, investment, and language learning”. In TESOL Quarterly, 29, 9-31.

Nunan D. (1989). Designing tasks for the communicative classroom, Cambridge: Cambridge University Press.

Nussbaum L. (1999). « Émergence de la conscience langagière en travail de groupe entre apprenants de langue étrangère ». In Langages, 134, 35–50.

Pekarek S. (1999). Leçons de conversation : dynamiques de l’interaction et acquisition de compétences discursives en classe de langue seconde, Fribourg: Éditions Universitaires.

Quintin J.-J., & M. Masperi. (2010). « Reliance, liance et alliance: opérationnalité des concepts dans l'analyse du climat socio-relationnel de groupes restreints d'apprentissage en ligne ». http://www.alsic.revues.org/index1702.html.

Rogers C.R. (1969). Freedom to Learn, Columbus, Ohio: Charles Merrill.

Skehan P. (1989). Individual differences in second-language learning, London: E. Arnold.

Stoezel J. (1978). La psychologie sociale, Paris: Flammarion.

Van Lier L. (1996). Interaction in the Language Curriculum: Awareness, Autonomy, and Authenticity, London: Longman.

White C. (2003). Language Learning in Distance Education, Cambridge: Cambridge University Press.

Wood R. & A. Bandura. (1989). “Social cognitive theory of organizational management”. In Academy of Management Review, 14, 361-384.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2017 Claire Chaplier

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.