Λειτουργικά κείμενα και μεταφραστικός δανεισμός

Vasilios Milios, Aikaterini Pliaki, Efthimia Deletze, Aikaterini Sainatoudi, Eleni Kassapi

Abstract


The reason that led us to undertake this translation kind research on the history of the use of the Greek expression “Χρόνια Πολλά” and its diffusion in other Balkan languages was a discussion that took place in an academic platform [on the Greek origin and the exclusive use of it in Greek]. We explain here our position that differs regarding its uniqueness of use in Greek language.

Keywords


Χρόνια Πολλά, Αρχιερατική Βυζαντινή, Θεία Λειτουργία, Εις Πολλά Έτη

Refbacks

  • There are currently no refbacks.