Paraphrasis as interpretation. Psellos and a canon of Cosmas the Melodist (Poem 24 Westerink)

FREDERICK LAURITZEN

Abstract


 

 Ο Μιχαήλ Ψελλός (1018-1081;) συνέγραψε ένα ποίημα, το οποίο απο­τελού­σε παράφραση του κανόνα της Μεγάλης Πέμπτης του Κοσμά Μελωδού. Μέ­­σα από το ποίημα του Ψελλού αποκαλύπτεται ότι πρόθεση του συγγρα­φέα δεν ήταν να αλλάξει τη γλώσσα του αρχικού κειμένου για λόγους ρητο­ρι­κούς αλλά θεολογικούς. Στην πραγματικότητα, ο Ψελλός πρόσθεσε αρκε­τούς στίχους, ιδιαίτερα στο τέλος του ποιήματος, οι οποίοι δεν υπήρχαν στο πρωτότυπο κείμενο. Αυτοί οι στίχοι αποκαλύπτουν το ενδιαφέρον του ποιη­τή να καταδείξει την ορθόδοξη πίστη του Κοσμά. Επιπλέον, αναδεικνύουν τη σημασία που είχε η χριστολογία για τον Μιχαήλ Ψελλό, ιδιαίτερα κατά την περίοδο του σχίσματος του 1054.   


Full Text:

PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.